Aviatik-Deutsch-Englisch-Französisch-Glossar

Aviatische Begriffe in Englisch, Französisch und Deutsch. Aviation terms in English, German and French – a quick reference. Termes aéronautiques en anglais, allemand et français – une référence rapide.

Fehlende Wörter, Ergänzungen und Korrekturen nehmen ich sehr gerne per E-Mail entgegen (gerne mit Quelle)!

Siehe auch das sehr ausführliche Wörterbuch des RC-Networks (nur Deutsch und Englisch und vermutlich nicht ganz identisch) oder das fürs Französische sehr nützliche avionnaire.

Legende zu den Abkürzungen in Klammern

n
Neutrum. Das Substantiv ist sächlich.
f
Feminium. Das Substantiv ist weiblich.
m
Maskulinum. Das Substantiv ist männlich.
BE
British English
AE
American English

Glossar

Die Spalten können mit einem Klick auf den Spaltentitel sortiert werden.

Deutsch Englisch Französisch
Leitwerk (n) empennage empennage (m)
Pendel (Höhen-) Leitwerk (n) stabilator, flying tail, all-flying tail(plane) stabilisateur pendulaire (m) ?
V-Form (f) dihedral dièdre (m)
negative V-Form (f) anhedral dièdre négatif (m)
Profiltiefe (f) chord corde (f)
Profilwölbung (f) camber, max. camber cambrure max (f)
Profildicke (f) thickness, max. thickness épaisseur max (f)
Flügelverwindung (f), Schränkung (f) wing twist
Flügelverwindung (f) (Einstellwinkel nach aussen abnehmend) washout
Flügelverwindung (f) (Einstellwinkel nach aussen zunehmend) wash-in
Höhenleitwerk (n) horizontal stabilizer plan horizontal (m), stabilisateur (m)
Höhenruder (n) gouverne profondeur (f)
Seitenleitwerk (n) vertical stabilizer plan (fixe) verticale (m), dérive (f)
Seitenruder (n) rudder gouverne der direction (f), volet de dérive (f)
Querruder (n) aileron aileron (m)
Höhenleitwerk (n) elevator plan horizontal (m)
Wölbklappe (f) flap volet (m)
Fahrwerk, Fahrgestell (n) undercarriage (BE) train d’atterrissage (m)
Nachbrenner (m) reheat (BE), afterburner (AE) post-combustion (f), réchauffe (f)
Störklappe (f) spoiler spoiler (m, anglicisme), destructeur de portance (m), réducteur (m)
Profilvorderkante (f), Nasenleiste (f) leading edge bord d’attaque (m)
Profilhinterkante (f), Endleiste (f) trailing edge bord de fuite (m)
Holm (m), Flügelholm (m) spar, wing spar longeron de voilure (m)
Rippe (f) rib
Spant (m) bulkhead
Ruderausschlag (m), -ausschläge throw, throws
Schwerpunkt (m) centre of gravity, CG barycentre (m), centre des masses (m), centre de gravité (m), CdG
Auftrieb (m) lift portance (f)
Luftwiderstand (m) drag traînée (f)
negatives Wendemoment (n) adverse yaw roulis induit (m)
gieren (n) yaw, to lacet (m)
rollen (n) roll, to roulis (m)
nicken (n) pitch, to tangage (m)
Profilsehne (f) chord line ligne de cambrure (f)
Profilmittellinie (f) camber line ligne de corde (f)
Rumpf (m) fuselage fuselage (m)
Randbogen (m), Flügelspitze (f) tip, wing tip saumon (m)
Wurzel (f), Flügelwurzel (f) root, wing root emplanture (f)
Profil, Flügelprofil (n) wing section, airfoil (AE), aerofoil (BE) profil (m)
Einstellwinkel (m) angle of incidence, incidence
Anstellwinkel (m) angle of attack incidence (f)
Einstellwinkeldifferenz (f) longitudinal dihedral (unüblich)
Trimmung (f), Einstellung (f) trim trim (anglicisme), compensateur (m)
Motorsturz (m) down thrust
Seitenzug (m) side thrust
Spannweite (f) wing span envergure (f)
Länge (f) length longueur (f)
Flächeninhalt (m) wing area surface alaire (f)
Segelflugzeug (n) glider, sailplane planeur (m)
Luftfahrzeug (n) aircraft aéronef (m)
Lastvielfaches (n) load factor facteur de charge (m)
Tragfläche (f), Flügel (m) wing aile (f), voilure (f)
Dutch Roll (f), Taumelschwingung (f) dutch roll roulis hollandais (m)
Strömungsabriss (m) stall décrochage (m)
Trudeln (n), Vrille (f) spin vrille (f)
Steuerhorn (n) yoke manche à balai, manche (m)
Auftriebskoeffizient (m) lift coefficient coefficient de portance (m)
Ruder (n) control surface gouverne (f)
Sturzflug (m) nose dive vol en piqué (m), piquer (verb)
Luftbremse (f) airbrake aérofreins (m)
induzierter Widerstand (m) induced drag traînée induite (m)
Streckung (f) aspect ratio allongement (m)
Staupunkt (m) stagnation point point d’arrêt (m), point de stagnation (m)
statischer Druck (m) static pressure pression statique (f)
dynamischer Druck (m) dynamic pressure pression dynamique (f)
Profiloberseite (f) upper surface extrados (m)
Profilunterseite (f) lower surface intrados (m)
Gleitzahl (f) lift-to-drag ratio, L/D ratio finesse (f)
Widerstandskoeffizient (m) drag coefficient coefficient de traînée (m)
Flugzeug (n), Motorflugzeug (franz.) (n) airplane (AE), aeroplane (BE) avion (m)
Winglet (n) winglet winglet (m, anglicisme), ailerette (f)
Randwirbel (m) wingtip vortices tourbillon marginal (m)
Zuspitzung (f), Flügel Zuspitzung (f) wing taper boulon conique (m)
Pfeilung (f), Flügel Pfeilung (f) wing sweep flèche (f)
Grenzschichtzaun (m) wing Fence cloison anti-décrochage (f)
Turbulator (m) vortex generator, turbulator générateur de tourbillons (m), turbulateur (m)
Grenzschicht (f) boundary layer couche limite
Tiefdecker (m) low wing ailes basses (f)
Mitteldecker (m) medium wing ailes médianes (f)
Hochdecker (m) high wing ailes hautes (f)
Pfeilungswinkel (m) sweep angle angle de flèche (m)
Flugzeugschlepp (m) aerotow remorquage (m), remorquage par avion (m)
Hochstart (m) winch launch treuillage (m)
Kunstflug (m) aerobatics voltige aérienne (f)
Fassrolle (f) barrel roll tonneau (m)
Looping (m) looping boucle (f), looping (anglicisme)
Turn (m) turn, stall turn renversement (m)
Schleppkupplung (f) tow release crochet de remorquage (m)
Ruderhorn (n) guignol (m)
Höhenhruderservo (n) elevator servo servo de profondeur (m)
Seitenruderservo (n) rudder servo servo de dérive (m)
Bowdenzug (m) bowden cable commande (f)
Flügelanformung (f), Flügel-Rumpf Übergang (m) raccord Karman (m)
Spreizklappe (f) split flap volet d’intrados (m)
Vorflügel (m) leading-edge slat, slat bec de bord d’attaque, bec (m)